Tuesday, March 17, 2020

Emma The Character of Frank Churchill and Reading The Moral Qualities of Men in Jane Austen essays

Emma The Character of Frank Churchill and Reading The Moral Qualities of Men in Jane Austen essays One of the challenges posed by Jane Austen, of her heroine Emma Woodhouse, in the novel entitled Emma, is how Emma must learn to be a good reader of both male and female characters. The persona of Frank Churchill poses a constant series of challenges to Emmais Frank a rouge and a coxcomb, or is he a nice young man, worthy (and willing) as a marital prospect' This education of Emma in moral terms is illustrated by the choice eventually posed for the titular heroine, between Mr. Knightly and Frank Churchill. By becoming a better reader of the human character in general, Emma learns that Mr. Knightly is the better choice of the two male romantic prospects, and also, by extension that she has misread the female characters of Harriet Smith and Jane Fairfax throughout the novel. Frank Churchill thus functions in the novel as kind of a transition figure for Emma's moral educationby learning to read Frank properly, Emma learns to be a better person, even if Frank is not the most moral character, by any stretch of the imagination in the novel. That Emma begins the novel as a poor reader of the human character becomes immediately apparent in the first chapter of the book, which portrays the charming scene, whereby Mr. Knightly is seen teasing Emma, as she sits next to her invalid, hypochondriac of a father Mr. Woodhouse, by the fire late one night. Mr. Knightly notes that while Emma frequently drew up many improving reading lists for herself, while under the tutelage of her former governess, she hardly ever read the books on the lists. This indicates that Emma at the beginning of the novel is a creature of surfaces, rather than someone who knows how to look deeply into the moral text of a person's character. The moral education of Emma, and her ability to read prospective suitors better is eventually exemplified in her shifting of allegia...

Sunday, March 1, 2020

Revenons à nos moutons - French Expression

Revenons nos moutons - French Expression Expression: Revenons nos moutons. Pronunciation: [reu veu no(n) ah no moo to(n)] Meaning: Lets get back to the subject at hand. Literal translation:  Lets come back to our sheep Register: normal Variations:  revenons-en nos moutons, retournons nos moutons Etymology The French expression revenons nos moutons, which is a common expression, is from La Farce de Maà ®tre Pathelin, a medieval play written by an unknown author. The eponymous protagonist of this 15th-century comedy deliberately misleads a judge by bringing two cases before him - one relating to sheep and the other to sheets. The judge is very confused and attempts to get back to the case about sheep by repeatedly saying mais revenons nos moutons. Since then, (mais) revenons nos moutons has meant lets get back on track / back to the subject at hand/back on topic. Example   Ã‚  Ã‚  Nous pouvons parler de à §a demain  ; pour le moment, revenons nos moutons.  Ã‚  Ã‚  We can talk about that tomorrow; for right now, lets get back to the subject at hand.